{大/小}[ホーム]
談話@もみぞう
「西在久訳」日本の文学翻訳家である西在久の翻訳作品を指す。専門は西洋文学、特にロシア文学、フランス文学で、オリジナル作品にも造詣が深い。原文の雰囲気を忠実に捉えた独特の翻訳文体が広く評価された。西在久の翻訳は美しい表現と文体が特徴である。